Türkiye Ulusal Ajansı ve Avrupa Komisyonu tarafından desteklenen "Kültürel Miras Bilinci: El Yazmaları" başlıklı Erasmus+ projesi, Fakültenin akademik katkıları ve güçlü organizasyonuyla gerçekleştirildi.
Proje, öğretim üyeleri Doç. Dr. Süleyman Gür, Doç. Dr. Şenol Saylan, Doç. Dr. Selim Demirci, Doç. Dr. Eyüp Öztürk ve Öğr. Gör. Ahmet Cevdet Karaca'dan oluşan El Yazması Akademisyenleri Platformu tarafından yürütüldü. Belçika'dan Euroactiva, Filistin'den An-Najah Üniversitesi ve Türkiye'den katılımcıların yer aldığı projeye, üç ülkeden toplam 30 katılımcı iştirak etti.
Etkinlik, Fakülte Dekanı Prof. Dr. Cemil Hakyemez'in açılış konuşmasıyla başladı. Ardından Doç. Dr. Eyüp Öztürk, yazma eserlerin tarihsel kökenleri, kültürel miras içerisindeki yeri ve akademik değeri üzerine kapsamlı bir sunum gerçekleştirdi.
Açılış gününde yüksek lisans öğrencisi Rama Alsaleh, "History and Culture of Trabzon" sunumuyla Trabzon'un tarihî dokusunu, doğal güzelliklerini ve kültürel zenginliğini uluslararası katılımcılara tanıttı. Fakülte mezunlarından Burak Salih Selçuk ise Türkiye'nin tarihî gelişimini, kültürel çeşitliliğini ve toplumsal yapısını ele alan etkileyici bir sunum yaptı.
Günün ilerleyen saatlerinde katılımcılar, klasik Türk musikisi sanatçısı Yusuf Beşir tarafından Türk musikisi, makamlar ve geleneksel müzik aletleri hakkında bilgilendirildi; yapılan dinleti ile kültürel aktarım pekiştirildi.
Programın ikinci gününde Tuğba Kıvılcım Şenel tarafından "Manuscript Libraries in Türkiye" başlıklı bir sunum gerçekleştirildi. Aynı gün Öğr. Gör. Ahmet Cevdet Karaca, yazma eserlerin dijitalleştirilme sürecine ilişkin teknik aşamaları ve arşivleme yöntemlerini ele aldığı "How to Scan Manuscripts" başlıklı bir atölye çalışması gerçekleştirdi.
Projenin devamında, Arş. Gör. Dr. Mine Demirbilek tarafından yapılan "Physical Properties of Manuscripts" başlıklı sunumda, yazma eserlerde kullanılan kâğıt türleri, mürekkep çeşitleri ve ciltleme teknikleri gibi maddi unsurlar ayrıntılı biçimde ele alındı. Ardından Arş. Gör. Muhammet Ali Tuzlu tarafından "Manuscripts – In-Text Features" başlıklı sunum gerçekleştirildi; bu sunumda ise sayfa düzeni, başlıklandırma biçimleri ve kenar notları gibi içeriksel yapı unsurlarına odaklanıldı. Sunumlar aracılığıyla, katılımcıların yazma eserlerin biçimsel ve sanatsal yönlerini çok boyutlu bir bakış açısıyla kavramaları hedeflendi ve bu doğrultuda güçlü bir kuramsal temel oluşturuldu.
Üç gün boyunca, her gün bir geleneksel sanat dalına odaklanan özel bir program uygulandı. Öğr. Gör. Dr. Fatih Sultan Demir, hat sanatının tarihî gelişimi, yazı üslupları ve estetik boyutları üzerine; Ece Bulut Öztürk, tezhip sanatının tarihçesi, teknik yapısı ve görsel zenginliği hakkında; Burcu Öncel ise ebru sanatının kökenleri, uygulama yöntemleri ve kültürel değeri üzerine bilgilendirici sunumlar gerçekleştirdi. Bu sunumlarda her sanat dalının kültürel geçmişi, yazma eserlerle olan ilişkisi, estetik değerleri ve teknik yönleri detaylı biçimde ele alındı. Sunumların ardından sanatçılar, uygulamalı gösterimler aracılığıyla söz konusu sanatların icrasını katılımcılara adım adım aktardılar. Programın son bölümünde ise katılımcılar, sanatçılar rehberliğinde gerçekleştirilen atölye çalışmalarına birebir katılarak teorik bilgileri pratiğe dönüştürme fırsatı buldular.
Bu atölyelerde katılımcılar, kendi hat, tezhip ve ebru çalışmalarını üretme imkânı elde ederek kültürel mirası yalnızca teorik değil, aynı zamanda estetik ve deneyimsel yönleriyle de tanıma olanağına sahip oldular. Geleneksel sanatlara doğrudan temas sağlayan bu uygulamalar, yazma eserlerin sanatsal boyutunu görünür kılmakla kalmayıp, aynı zamanda katılımcılar arasında kalıcı, çok boyutlu ve zenginleştirici bir öğrenme süreci oluşturdu.
Etkinlik boyunca her üç ülkeden katılımcılar, hem kendi ülkelerindeki yazma eser mirasına hem de kültürel özelliklerine dair sunumlar yaptılar. Düzenlenen kültür gecelerinde Belçika, Filistin ve Türkiye'nin geleneksel mutfağı, müzikleri ve folklorik unsurları tanıtıldı. Bu etkinlikler, kültürlerarası anlayışın gelişmesine ve dostluk ilişkilerinin pekişmesine katkı sağladı. Ayrıca Trabzon'un doğal ve kültürel zenginliklerini tanıtmak amacıyla Uzungöl, Sürmene ve geleneksel çay üretim merkezlerine geziler düzenlendi.
Etkinliğin son gününde düzenlenen sertifika töreninde katılımcılara başarı belgeleri takdim edildi. Proje sürecine ilişkin değerlendirmelerde bulunan katılımcılar hem akademik hem de kültürel açıdan çok yönlü ve ilham verici bir deneyim yaşadıklarını ifade ettiler.
Proje süresince yürütülen tüm sunumlar ve atölye çalışmaları İngilizce olarak gerçekleştirilmiş, böylece farklı ülkelerden gelen katılımcılar arasında etkili bir iletişim ve etkileşim ortamı oluşturuldu.